">

útržky poezie XXIII.

The Crazy Woman

I shall not sing a May song.
A May song should be gay.
I’ll wait until November
And sing a song of gray.

I’ll wait until November
That is the time for me.
I’ll go out in the frosty dark
And sing most terribly.

And all the little people
Will stare at me and say,
“That is the Crazy Woman
Who would not sing in May.”

Gwendolyn Brooks
(* 7. 6. 1917 – 2000; básnířka, učitelka, propagátorka poezie a první afroamerická držitelka Pulitzerovy ceny.)

překlad nad ranním kafem čajem:

Bláznivá

Nebudu zpívat v máji.
To píseň má být živá.
Do listopadu počkám:
o šedi vám zazpívám.

Do listopadu počkám,
to je ten čas můj.
Do mrazivé tmy vyjdu,
falešně zapěju.

A všichni lidičkové
se na mě budou dívat:
„Jo, to je ta bláznivá,
co v máji nezazpívá.“

[ještě jiná ukázka:]

[via útržky]

flattr this!

Štítky: , ,



Back to Top ↑