">

K neviditelnosti překladatelů (video)

Evropská rada asociací literárních překladatelů (CEATL) – nevládní a neziskové sdružení 28 literárně-překladatelských organizací z 24 zemí – vypsala už druhou mezinárodní soutěž Spot the Translator o nejlepší krátký film, které by vtipně upozornil na nepostradatelnost překladatelek a překladatelů. Vítěz bude vyhlášen u příležitosti Mezinárodního dne překladatelů 30. září a čeká ho odměna 1 000 eur. Všechna soutěžní videa najdete na Facebooku – do finále se dostane 10 z nich s největším počtem „lajků“.

Osobně se mi zatím nejvíc líbí video norského překladatele Erika Skuggevika: na začátku opakuje blahosklonná slova, která jako překladatelé někdy slýcháme, aby je poté obrátil naruby.

Pokud chcete vidět něco odlehčenějšího, zkuste krátký film o jedné z nejstarších profesí na světě:

Do hlasování o vítězný ze 24 filmů se můžete přidat do 16. září.

( [hat tip] to Honza Seidl)

flattr this!

Štítky: , ,



Back to Top ↑