">

links of the week / týdenní žně (20/52)

  • Asi nejobsáhlejší shrnutí veletrhu Svět knihy jsem objevila na serveru iLiteratura.cz. Otázkou, nakolik bylo nebo nebylo vhodné zvát na veletrh jako čestného hosta Saúdskou Arábii, ve které dochází k porušování lidských práv, se zabývala česká i zahraniční média. (Další dva zajímavé odkazy k tématu přinesl na svém blogu Ondřej Lipár).
  • Nakladatelství Academia vydalo úplné dílo Williama Shakespeara. Krátký rozhovor s překladatelem Martinem Hilským uvedla Česká televize.
  • Román Jáchyma Topola *Chladnou zemí* v nizozemském překladu Edgara de Bruina byl nominován na Cenu pro evropskou literaturu, která bude vyhlášena v červnu.
  • Amazon has decided to accept digital files in the ePub format – some hope this will allow Amazon to break into the library lending market, at least in the USA.
  • If you’re too lazy or grown-up to read the Harry Potter books, try the abridged Harry Potter in comic form.
  • Localization geeks can have a look at the little quiz entitled How Localicious Are You – the explanation of the hype term “transcreation” has been included.
  • Google eBooks integrates with Google Dictionary, Google Translate and Google Search with a contextual menu – despite the bad quality of Google Translate, I think this feature might be useful for language learners.
  • Agnieszka Gordon (@acgtranslation) has pointed out the importance of quality and professional translation in her blog post about Kent County Council website.
Back to Top ↑