týdenní výběr z twitteru
napsáno 3. 7. 2009
- RT @lostpedia Lost Season 6 gets another hour! http://bit.ly/Mk31c #
- cooking time: http://bit.ly/3cH5q #
- doma nebyl ani kaplický prorokem: http://www.hurl.ws/3uad #
- v srpnu památkáři zpřístupní vládní vilu Stiassny v Brně: http://www.hurl.ws/3uab #
- tip nejen na dovolenou RT @digitalps 78 Photography Rules for Complete Idiots – http://www.hurl.ws/3ua7 #
- není nad to začít ráno překladem kreativních vět jako „the point can be used for service which requires the point“ -)) #
- brno: některé paní a slečny vyrazily na film „coco chanel“ ve svých nejlepších, blyštivých modelech.. coco by spráskla ruce i s cigaretou-) #
- vyúčtování penzijního fondu: čistý zisk osm korun.. cítím se tak… bohatá! za těch 30 let snad budu mít na rohlík-) #
- @izmy666 tož mrzí mě to, ale topol skutečně řekl: „chudí žádné daně neplatí“ – od 21.02 min pořadu: http://www.hurl.ws/3ulo #
- testing another twitter desktop client – tweetr: http://www.hurl.ws/3tu6 – so far the best. #
- wish I could dance like this guy: „Where the Hell is Matt?“ (2008) http://vimeo.com/1211060 #
- funny: a 13-year-old teenager comparing an i-Pod with a Walkman: http://tr.im/q8QP #
- @akabecko a také otázka: opravdu věříte, že svoboda slova nemá hranice? in reply to akabecko #
- @akabecko toto jsou případy porušování svobody slova, které mě oslovují: http://tr.im/q7Zw stworův ne. in reply to akabecko #
- @akabecko popírači holocaustu, bojovníci proti menšinám a omezovači svobod vždy apelují na svobodu slova. a vždy jim na to skočíme. mávám. in reply to akabecko #
- „trh práce deformují stereotypní postoje k ženám a mužům“ http://tr.im/q7Mi (aneb co nám @podnikatel ještě „netwítl“-) #
- my „colleague“ Pepik: http://twitpic.com/8qocg #
- RT @running DMS POVODNE09 na tel 87 777, cena je 30,– Kč, na konto člověka v tísni jde 27,– Kč #povodne #
- working on a 70-year-old Disney movie – much more touching than all the modern digital, CC and 3D stuff. #
- outsourcing & bad subtitles: an older, but still interesting article (via „life in translation“): http://bit.ly/RCLSN #
- a ještě: „hudba ten film pohání“ („It's music that drives that film.“) asi jako benzin, nafta, bioplyn. #
- překladatelská perla: „odnesl jsem si lekci“ (nejspíš v tašce-) #
kategorie: twitter.